carte de membre pour les ranger RZR

Tous les sujets autre que le quad, actualités, la météo,mononk Roger, ta nouvelle tondeuse.
À vos risques et périls !
tapageur
Messages : 4169
Inscription : janvier 28, 2006, 9:23 pm
VTT : a venir
Localisation : L'Assomption, Province de Québec, Canada, Planete terre, Univers

Message par tapageur »

daniel thibodeau a écrit :quand a acepter les sides by sides dans les sentiers de quand on devrait acepter les jeep les moto cross pis les smart tant qu en mettre
J'ai assez hâte d'aller me promener avec mon tahoe dans les sentiers j'en rêve :roll: :roll:


A saint-Donat a faire su VTT, du sport nautique, de la bonne bouffe...
tapageur
Messages : 4169
Inscription : janvier 28, 2006, 9:23 pm
VTT : a venir
Localisation : L'Assomption, Province de Québec, Canada, Planete terre, Univers

Message par tapageur »

Bientot les SBS serons accepté dans les sentiers aussitot que BRP fera sont SBS, merci Grand Gourou pour la source d'information.

pour ceux qui peuvent lire l'anglais :wink:

http://www.powersportsbusiness.com/outp ... ID=1345483
A saint-Donat a faire su VTT, du sport nautique, de la bonne bouffe...
Patman
Site Admin
Messages : 19151
Inscription : février 27, 2006, 10:13 am
VTT : Kodiak 400
Localisation : Ancienne-Lorette

Message par Patman »

tapageur a écrit :Bientot les SBS serons accepté dans les sentiers aussitot que BRP fera sont SBS, merci Grand Gourou pour la source d'information.

pour ceux qui peuvent lire l'anglais :wink:

http://www.powersportsbusiness.com/outp ... ID=1345483
Voici la "traduction" (logiciel)
Dernière modification par Patman le avril 21, 2008, 8:46 pm, modifié 1 fois.
Patman
Kodiak 400 / 2000
GMC Sierra 2003 / 4p/6litres
Glastron Gt 205, 4.3L, 190 hp, 2007 , Vendu
Monterey 282, 31', 2 x 5,0 litres MPI de 270 hp chaque
Garmin276C
Patman
Site Admin
Messages : 19151
Inscription : février 27, 2006, 10:13 am
VTT : Kodiak 400
Localisation : Ancienne-Lorette

Message par Patman »

tapageur a écrit :Bientot les SBS serons accepté dans les sentiers aussitot que BRP fera sont SBS, merci Grand Gourou pour la source d'information.

pour ceux qui peuvent lire l'anglais :wink:

http://www.powersportsbusiness.com/outp ... ID=1345483
Voici la "traduction" (logiciel)

BRP se concentre sur la R & D pour parer à la concurrence

Powersports Business Business motorisés
Wednesday December 5, 2007 Mercredi 5 décembre 2007

By Neil Pascale Par Neil Pascale

Editor

Steps BRP has taken this year to increase its R&D capabilities might never completely vanquish the “research and development to-do list,” but it will certainly help reduce it. BRP a pris des mesures cette année pour accroître ses capacités de R et D pourrait jamais vaincre complètement la «recherche et développement liste de choses à faire", mais il contribuera certainement à réduire.

The Canadian manufacturer spent more than $40 million in the past 18 months to develop company R&D facilities, including two in Canada and one in Austria. Le fabricant canadien a dépensé plus de 40 millions de dollars au cours des 18 derniers mois pour développer la société de R & D, dont deux au Canada et un en Autriche.

The impact of the new facilities might not be felt in 2008, but certainly beyond that. L'impact des nouvelles installations pourraient ne pas être estimé en 2008, mais certainement au-delà.

“Innovation is the name of the game in our industry,” said BRP CEO Jose Boisjoli in a wide-ranging interview with Powerports Business. "L'innovation est le nom du jeu dans notre industrie», a déclaré le chef de la direction de BRP José Boisjoli dans un vaste entretien avec Powerports Business. “Five years down the road, our product «Cinq ans après, notre produit

will come with advanced technology at a Viendra avec une technologie avancée à un

faster pace, and it’s because we made those investments to 2007.” Plus vite, et c'est parce que nous avons fait ces investissements pour 2007. "

That’s not to say there won’t always be more projects the company would like to do than its R&D staff can handle. Cela ne veut pas dire qu'il ne sera pas toujours plus de projets de l'entreprise tient à faire que de son personnel de R & D peut manipuler. The company experienced that recently as it decided to pursue its first-ever on-road project, the three-wheeled Spyder, instead of entering the growing side-by-side market. La société qui a connu récemment comme il a décidé de poursuivre sa toute première sur route projet, la Spyder à trois roues, au lieu d'entrer l'expansion côte-à-côte marché.

“It’s not a question of money. «Ce n'est pas une question d'argent. It’sa question of resources,” Boisjoli said in why BRP decided to focus its R&D on the Spyder and not on both a new on-road vehicle and a side-by-side. C'est une question de ressources ", a déclaré M. Boisjoli en pourquoi BRP a décidé d'axer ses activités de R & D sur la Spyder et non sur une nouvelle fois sur des véhicules routiers et un side-by-side. “We have to decide where to invest the resources, and we decided to invest in the Can-Am roadster before the side-by-side business. "Nous devons décider où investir les ressources, et nous avons décidé d'investir dans la Can-Am avant que le roadster side-by-side business. But it will come.” Mais elle viendra. "

When BRP will debut its first-ever Quand BRP débutera sa toute première

side-by-side isn’t being made public, but Boisjoli does think a UTV fits with the company’s Side-by-side n'est pas rendu public, mais ne pensez qu'un Boisjoli UTV s'inscrit dans la société

Can-Am brand name, which it uses for its sport ATVs and Spyder. Can-Am nom de marque, dont il se sert pour son sport VTT et Spyder.

“One day we’ll have a side-by-side,” Boisjoli said. «Un jour, nous aurons un côte-à-côte", a déclaré M. Boisjoli. “That’s clear.” "C'est clair."

Boisjoli indicated BRP also is looking closely at the PWC market and seeing where it can take its market-share leading brand, Sea-Doo. BRP a également indiqué M. Boisjoli étudie de près le marché des motomarines et de voir où il peut prendre sa part de marché marque leader, Sea-Doo. According to Statistical Surveys, Sea-Doo was able to gain market share percentage in 2006. Selon les statistiques Surveys, Sea-Doo a été en mesure de gagner des parts de marché en pourcentage en 2006.

“Right now in the watercraft business all the product is similar,” Boisjoli said of the entire PWC market. «En ce moment, dans toutes les affaires de la motomarine le produit est similaire", a déclaré M. Boisjoli de l'ensemble du marché de PWC. “I think the watercraft industry can grow if we come with true innovation. «Je pense que l'industrie de la motomarine peut croître si nous arrivons à la véritable innovation. It’s definitely something we’re working on, to come with something that will change the rule of the industry again. C'est certainement quelque chose sur lequel nous travaillons, de venir avec quelque chose qui va changer la règle de l'industrie à nouveau. But we’re not there.” Mais nous ne sommes pas là. "

He does, however, see the PWC market as healthy, even as it has remained flat over the past few years. Il n'a, cependant, voir le marché de la motomarine en bonne santé, même si elle est restée à plat au cours des dernières années. Boisjoli cites “the profitability per unit, the profitability of the used product and also the profitability for winterizing and storing the customer’s unit” as reasons why the PWC segment remains “a profitable business for the dealers and the OEM.” Boisjoli cite "la rentabilité par unité, la rentabilité du produit utilisé ainsi que la rentabilité pour l'hiver et le stockage de l'unité du client" comme raisons pour lesquelles le PWC segment reste "une affaire rentable pour les concessionnaires et les équipementiers."

International growth in the PWC segment — as well as in the snowmobile sector — also has helped. International croissance dans le segment PWC - ainsi que dans le secteur de la motoneige - a également aidé. Boisjoli said Sea-Doo has seen some sales growth in Europe, Australia and South America. M. Boisjoli a déclaré Sea-Doo a connu une croissance des ventes en Europe, en Australie et en Amérique du Sud.

International plans — as well as the US timetable — for the Spyder’s rollout have been moved up. Plans internationaux - ainsi que le calendrier des États-Unis - pour le déploiement Spyder's ont été déplacés. Boisjoli said the second and third phases of the Spyder rollout for North America have been moved up six months. M. Boisjoli a déclaré la deuxième et la troisième phases du déploiement Spyder pour l'Amérique du Nord ont été déplacés jusqu'à six mois. What states and Canadian provinces will be part of the second and third phases of the Spyder rollout has yet to be announced, although the manufacturer has scheduled a February dealer meeting to tackle the subject. Quels États et provinces canadiennes feront partie de la deuxième et troisième phases du déploiement Spyder n'a pas encore été annoncé, même si le fabricant a prévu une réunion Février concessionnaire pour aborder le sujet.

BRP also will be distributing the Spyder in more countries than it had originally planned. BRP sera également distribuer le Spyder dans plus de pays que cela avait initialement prévu. What’s driving the increase, not to mention the quickening of the vehicle’s rollout in the United States? Le moteur de l'augmentation, sans parler de l'accélération du véhicule de lancement aux États-Unis? Consumer demand, Boisjoli said. La demande des consommateurs, a déclaré M. Boisjoli.

“We have had very positive response from dealers and consumers,” said Boisjoli, noting the deposits BRP has received on Spyders already outnumber its expectations of 2,500. "Nous avons eu de réaction très positive des concessionnaires et des consommateurs", a déclaré M. Boisjoli, notant les dépôts BRP a reçu sur son Spyders déjà plus nombreuses que les attentes de 2500.

BRP built the first 900 Spyders by late October at its Valcourt, Canada, production plant and was set to return to production by the third week of December. BRP a construit le premier 900 Spyders de la fin d'octobre, lors de sa Valcourt, le Canada, l'usine de production et était prêt à retourner à la production de la troisième semaine de décembre. The company was then expected to remain in Spyder production until at least the beginning of summer. La compagnie était alors censé rester dans la production Spyder au moins jusqu'au début de l'été.

Despite having a new business segment, BRP has chosen to stay within its own dealer network to sell and distribute the Spyder rather than look for new dealers. En dépit d'un nouveau segment de clientèle, BRP a choisi de rester au sein de son propre réseau de concessionnaires de vendre et de distribuer la Spyder plutôt que de chercher de nouveaux revendeurs. BRP’s goal, Boisjoli said, is to eventually have half of its North American dealer network selling the on-road vehicle. L'objectif de BRP, M. Boisjoli a dit, est d'avoir à terme la moitié de son réseau de distributeurs nord-américains de vendre le véhicule sur la route.

Boisjoli has said before that he would not be surprised to see another large powersports manufacturer enter this new “roadster” segment of on-highway vehicles. M. Boisjoli a dit avant qu'il ne serait pas surpris de voir un autre grand fabricant motorisés entrer dans ce nouveau "roadster" segment de véhicules sur l'autoroute.

“I think everyone is looking at us, and they’ll see how successful we are,” he said. "Je crois que tout le monde s'intéresse à nous, et ils verront notre succès", at-il dit. “I’m expecting that some will come to this new segment at one point, but I have no indication” that any OEMs have taken that step yet. «Je suis s'attendant à ce que certains viennent à ce nouveau segment à un moment donné, mais je n'ai aucune indication" que toute équipementiers ont eu recours à cette solution pour le moment.

Boisjoli also stated previously that the Can-Am roadster will include different variations in the future, something that undoubtedly will be dreamed up at one of the new R&D centers that are currently being built. M. Boisjoli a également indiqué précédemment que la Can-Am roadster comprendra différentes variantes à l'avenir, quelque chose qui sera sans doute rêvé à l'un des nouveaux centres de R & D qui sont actuellement en construction. Those centers include the design and innovation center in Valcourt, an advanced technologies center with the University of Sherbrooke in Quebec and a center for the development of new engine technologies in Austria. Ces centres comprennent la conception et le centre de l'innovation à Valcourt, un centre de technologies avancées à l'Université de Sherbrooke au Québec et d'un centre pour le développement de nouvelles technologies moteurs en Autriche.

“I’m really, really excited about this,” Boisjoli said, “because I think there is more and more competition from low-cost countries” and the key to staying ahead of them is ensuring new BRP product is at least five years advanced from any technology that has been copied and put on the market. «Je suis vraiment, vraiment excité à ce sujet,« M. Boisjoli a déclaré: «parce que je crois qu'il est de plus en plus la concurrence des pays à faible coût" et la clé de rester devant eux est d'assurer BRP nouveau produit est d'au moins cinq ans avancés De toute technologie qui a été copié et mis sur le marché.
Patman
Kodiak 400 / 2000
GMC Sierra 2003 / 4p/6litres
Glastron Gt 205, 4.3L, 190 hp, 2007 , Vendu
Monterey 282, 31', 2 x 5,0 litres MPI de 270 hp chaque
Garmin276C
Le Kan Gourou
Messages : 13106
Inscription : avril 29, 2003, 12:21 am
VTT : AC Cruiser 2011
Localisation : Anjou et Ste-Mélanie Lanaudière

Message par Le Kan Gourou »

tapageur a écrit :Bientot les SBS serons accepté dans les sentiers aussitot que BRP fera sont SBS, merci Grand Gourou pour la source d'information.

pour ceux qui peuvent lire l'anglais :wink:

http://www.powersportsbusiness.com/outp ... ID=1345483
Téton... :roll:

Ca veut pas dire qu'ils vont êtres acceptés dins sentiers, ca... :roll:

Tu rêve dans ta tête asteur ? :lol:

:-D
Image
2011 TRV Cruiser 1000 2000km

2008 Grizzy700 22000km
2007 Grizzly700 15000km
2004 TwinPeaks700 14000km
2001 QuadMaster500 3000km
Le Tätä
Messages : 29100
Inscription : septembre 3, 2004, 9:19 pm
VTT : Sportsman 570
Localisation : St-Hubert BBQ

Message par Le Tätä »

Le Grand Gourou a écrit :
tapageur a écrit :Bientot les SBS serons accepté dans les sentiers aussitot que BRP fera sont SBS, merci Grand Gourou pour la source d'information.

pour ceux qui peuvent lire l'anglais :wink:

http://www.powersportsbusiness.com/outp ... ID=1345483
Téton... :roll:

Ca veut pas dire qu'ils vont êtres acceptés dins sentiers, ca... :roll:

Tu rêve dans ta tête asteur ? :lol:

:-D
ca va etre comme les 2 places téton :roll: le loby de BRP va se faire aller dans les corridors du parlement :lol:
primo
Messages : 222
Inscription : janvier 6, 2003, 7:36 pm

Message par primo »

en tout cas me voila dans le club des rzr fédé ou pas. J'ai mon razer depuis quelques jours et je suis vraiment épaté.Ma conjointe aussi . elle était tannée de se faire brasser en arrière de mon sportman.
On s'en reparle après quelques centaines de km.
bye
Avatar de l’utilisateur
Proquad
Messages : 11161
Inscription : février 9, 2007, 4:45 pm
VTT : BRP
Localisation : Drummondville

Message par Proquad »

Le Tata a écrit :
Le Grand Gourou a écrit :
tapageur a écrit :Bientot les SBS serons accepté dans les sentiers aussitot que BRP fera sont SBS, merci Grand Gourou pour la source d'information.

pour ceux qui peuvent lire l'anglais :wink:

http://www.powersportsbusiness.com/outp ... ID=1345483
Téton... :roll:

Ca veut pas dire qu'ils vont êtres acceptés dins sentiers, ca... :roll:

Tu rêve dans ta tête asteur ? :lol:

:-D
ca va etre comme les 2 places téton :roll: le loby de BRP va se faire aller dans les corridors du parlement :lol:
On va pouvoir se promener en SxS dans les sentiers du parlement :?: :lol:

Ok je sors lol
Can-am DS 450 XMX
tapageur
Messages : 4169
Inscription : janvier 28, 2006, 9:23 pm
VTT : a venir
Localisation : L'Assomption, Province de Québec, Canada, Planete terre, Univers

Message par tapageur »

Le Grand Gourou a écrit :
tapageur a écrit :Bientot les SBS serons accepté dans les sentiers aussitot que BRP fera sont SBS, merci Grand Gourou pour la source d'information.

pour ceux qui peuvent lire l'anglais :wink:

http://www.powersportsbusiness.com/outp ... ID=1345483
Téton... :roll:

Ca veut pas dire qu'ils vont êtres acceptés dins sentiers, ca... :roll:

Tu rêve dans ta tête asteur ? :lol:

:-D
Ben non et le plus drole c'est que c'est toi qui nous a trouvé l'information mais, tous le monde sais que le lobying de BRP est tres fort au près du gouvernement et encore plus au près de la Fédé donc, je rêve peut etre mais c'est pas grave de plus en plus de gens change leur machine pour un SBS donc la Fédé perd de plus en plus de membre, mais c'est pas grave il en ont pas besoin, bon ma aller rêver a mon .........

















Bateau
A saint-Donat a faire su VTT, du sport nautique, de la bonne bouffe...
Patman
Site Admin
Messages : 19151
Inscription : février 27, 2006, 10:13 am
VTT : Kodiak 400
Localisation : Ancienne-Lorette

Message par Patman »

tapageur a écrit :[
Ben non et le plus drole c'est que c'est toi qui nous a trouvé l'information mais, tous le monde sais que le lobying de BRP est tres fort au près du gouvernement et encore plus au près de la Fédé donc, je rêve peut etre mais c'est pas grave de plus en plus de gens change leur machine pour un SBS donc la Fédé perd de plus en plus de membre, mais c'est pas grave il en ont pas besoin, bon ma aller rêver a mon .........

















Bateau
Tapageur,
Nous sommes pas mal SbS en bateau :wink: :lol: :lol: :lol:
Patman
Kodiak 400 / 2000
GMC Sierra 2003 / 4p/6litres
Glastron Gt 205, 4.3L, 190 hp, 2007 , Vendu
Monterey 282, 31', 2 x 5,0 litres MPI de 270 hp chaque
Garmin276C
fullbuzz
Messages : 9351
Inscription : octobre 29, 2004, 11:56 am
VTT : outlaw525s 2009
Localisation : je cherche une mine d'or!!

Message par fullbuzz »

Le Grand Gourou a écrit :
tapageur a écrit :Bientot les SBS serons accepté dans les sentiers aussitot que BRP fera sont SBS, merci Grand Gourou pour la source d'information.

pour ceux qui peuvent lire l'anglais :wink:

http://www.powersportsbusiness.com/outp ... ID=1345483
Téton... :roll:

Ca veut pas dire qu'ils vont êtres acceptés dins sentiers, ca... :roll:

Tu rêve dans ta tête asteur ? :lol:

:-D
:lol: tu rêve òu toé gourou?? dans tes cullotes?? :lol:(tata)mon toé :lol:
y a rien de trop beau... tjrs partant pour un plan pas d'allure comme disent mes amis,firefight,jo raptor,et inouk.
Le Kan Gourou
Messages : 13106
Inscription : avril 29, 2003, 12:21 am
VTT : AC Cruiser 2011
Localisation : Anjou et Ste-Mélanie Lanaudière

Message par Le Kan Gourou »

fullbuzz a écrit :
Le Grand Gourou a écrit :
tapageur a écrit :Bientot les SBS serons accepté dans les sentiers aussitot que BRP fera sont SBS, merci Grand Gourou pour la source d'information.

pour ceux qui peuvent lire l'anglais :wink:

http://www.powersportsbusiness.com/outp ... ID=1345483
Téton... :roll:

Ca veut pas dire qu'ils vont êtres acceptés dins sentiers, ca... :roll:

Tu rêve dans ta tête asteur ? :lol:

:-D
:lol: tu rêve òu toé gourou?? dans tes cullotes?? :lol:(tata)mon toé :lol:
Cliss, un mois plus tard l'autre bord du fleuve ? :lol:

T'avais rien à faire à matin ? Pôvre toé... :roll:

Viens t'en à Ste-Mélanie demain, on va aller faire une tite ride :D

:-D
Image
2011 TRV Cruiser 1000 2000km

2008 Grizzy700 22000km
2007 Grizzly700 15000km
2004 TwinPeaks700 14000km
2001 QuadMaster500 3000km
Répondre

Revenir à « On parle de tout et de rien / Général »